ネットボランチ RT60wのFAQ
「NET VOLANTE」の読み方
新規作成日 | 2000/Oct/13 |
最終変更日 | 2023/Jan/10 |
文書サイズ | 7.6KB |
何て読むの?…ネット・ボランテ?…「てぇ」?「ちぃ」?
[ 愛称の「NET VOLANTE」(ネット・ボランチ) ]
アルファベット表記では、「Net Volante」,「NET VOLANTE」です。
カナ表記は、「ネット・ボランチ」です。
発音は、「ネット・ヴォランチ」です。
アルファベット表記をそのまま読むとそのように読めてしまいますね。
しかし、「テ」の縦棒を少し延して「チ」と書いてください。
<ぼそ>
アルファベットで書くときは頭のなかで「ネット・ボランテ」と復唱していたのすが、
散々書きまくったので、もう「Vonate==ボランチ」状態です。(職業病状態かな?)
また、アストンマーチン(ASTON MARTIN)では、「ヴォランテ」と表記しているようです。
</ぼそ>
愛称の「NET VOLANTE」 (ネット・ボランチ)は、サッカーチームの中 で、その要として自由に動き回り、フレキシブルな活動を行う “ボランチ” のように、ネットワークを自由に操ることができるという、『RT60w』の 特長を表したものです。また、本体は黒い立方体に「NET VOLANTE」の ロゴをあしらい、従来の無機質なコンピュータ周辺機器には見られない、 デザイン性を重視したものとなっています。
[ ボランチ(Volante)という言葉 ]
[ サッカーにおけるボランチ ]
比較的自由に動き回り、相手の攻撃チャンスの茅を摘み(defence)、
味方の攻撃(offence)の起点となることが仕事です。
攻撃のための配球元となり、
ゲームの流れを支配するポジションです。
日本では....該当する明確なポジション名がありません。
1995年6月〜1998年12月は、ジュビロ磐田に在籍していました。
ドゥンガは、1994年のワールドカップで優勝したブラジル代表チームのキャプテンで、
しかも、ポジションがボランチでした。だから「世界のボランチ」と呼ばれていました。
そのドゥンガが1995年後期にジュビロ磐田へ移籍したことにより、
日本で「ボランチ」というポジション名が紹介されました。(ボランチって何?)
それ以降、日本国内で良く使われるようになりました。(たぶん)
そのサッカーに対するプレー姿勢や情熱から「闘将・ドゥンガ」とも呼ばれています。
[ そのほかのボランチ ]
[ ちょっと勘違い?…誰が?…私が! ]
聞き慣れない言葉だと、どうしても使い慣れた言葉と勘違いしてしまいますね。
volante
1) 綴りを自然に読んだら「ボランテ」っすよ。
2) 検索エンジンで「volante」を調べたら「ボランテ」って書いてあったもん。
....
変だなぁ?発売前に検索エンジンで「ボランチ」を調べたら
ポルトガル語のサッカー用語の
「volante」しか無かったのになぁ。
ごめんなさい。嘘です。「volante」を調べたら「ボランテ」と書いてるところがありました。
....それって、間違いじゃないかも。
英語の辞書を調べたが載ってなかったぞ!
おやおや、似た綴りの奴があるじゃないか。きっと派生語だろうな。
....
「volant」には、「飛んでいる」「飛ぶことができる」や「軽快に動いている」「す早い」という ような意味があるようです。
....それって、悪くないかも。
なんとなく似てるよね。「ボランチ」と「ボランティア」。
....
「volunteer」には、「志願者」「有志」や「自分から進んで行動する」という ような意味があるようです。
....それって、悪くないかも。
カタカナの発音や表記が似てるじゃない?
....が、アルファベットで表記すると、結構、違ったりする。
ブランチは「blanch」や「brunch」じゃなく「branch」ですよね。
「枝」「部門」「支店」「分家」「分岐」という
ような意味があるようです。
...と..戸惑いは隠せない。が、「機能や用途を理解した好意的解釈である」と納得しよう。
[ RT60w / RT60w's FAQ (files) / RT60wの設定例集 ]
[ マニュアル ]
|